ヘンリーおじさんの音声をお楽しみいただけます!
ヘンリーおじさんの音声再生 (2.1MB)
質問「ビデオを見せてあげようね」などは、“I'll give you ……”でいいのでしょうか?「(私が)〜してあげる」と言いたいときの表現を教えてください。
回答「見せてあげよう」を「英語式」に表現するのには、ふたつの方法があります。
1.Let me show you the video.
(〈私があなたに〉ビデオを見せてあげよう。)
2.You want to watch the video, right?
(ビデオが見たいのね?)
後者の方はいかがですか?日本語でも、1.ビデオを見せてあげよう。2.ビデオが見たいの?どちらでも、同じ意味ですよね。そして英語に変える場合は、2の方が楽なのです。このような例はたくさんあります。決まった方式はありません。数多くのフレーズを聞いたり、本で読んだりして覚えてください。ヘンリーおじさんのメルマガも参考になります。
投稿日:2007年05月25日(金) 12:00