ヘンリーおじさんの音声をお楽しみいただけます!
ヘンリーおじさんの音声再生 (2.4MB)
質問息子たちはトーマスが大好きで、電車ごっこをよくやります。「ヒモに入って」は、“Get in this string.”、「ヒモから出てね」は “Get out of the string.”ですか?
回答問題はないですが、“Get inside”と“Get out of”のほうが、ベターかもしれませんね。string のように細い糸をお使いですか?ロープの感じでは?私が小さい頃は、細めのロープを使って遊んだ記憶があります。でも、string でも rope でも同じですが、子どもの世界は、大人と違うのです。
Get on the train.
(電車に乗って!)
Are you ready to get off now?
(降りる用意はいい?)
こんな感じで、実際の電車に乗っているつもりで遊んであげてください。
投稿日:2007年06月01日(金) 12:00