ヘンリーおじさんの聞いて真似して英語レッスン Top >  Hello!Baby English! >  よだれが、垂れてるよ!

よだれが、垂れてるよ!

ヘンリーおじさんの音声をお楽しみいただけます!


You're drooling!

ヨーア ドルーリング

応用フレーズあらま〜、大変!よだれが、垂れてるよ!

Oh, my goodness!

オーマイ グッドネス

You're drooling!

ヨーア ドルーリング

解説Oh, my goodness!(オーマイ・グッ ネス)は、よく使う表現です。Goodnessというのは神様という意味もありますので、「あら、神様!大変!」とでも訳しますか。Drool(ドゥルール)は、よだれ。Drooling(ドゥルーリング)で、よだれを垂らすということになります。

ほかのシチュエーションでは?食べ終わったの?よだれが垂れてるよ。

Finished eating?.

フィニッシュド イーテング

You're drooling!

ヨーア ドルーリング

解説健康な赤ちゃんは、よだれがたくさんでますね。これは、唾液でバイ菌を殺しているそうです。よだれかけは、英語でbib(ビブ)といいます。Let's put on your bib.(レッツ プットン ヨア ビブ)で、「よだれかけをしようね」と表現します。

音声コンテンツをお楽しみいただくには、下記のソフトウェアなどの「MP3プレイヤー」が必要になります。必要に応じてご使用のパソコンにインストールしてお楽しみください。

投稿日:2007年08月10日(金) 09:00

 <  前の記事 お弁当、持ってきたよ  |  トップページ  |  次の記事 まねしてね  > 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://mt.izumishobo.co.jp/mt-tb.cgi/961

コメントを投稿

初めてコメントを投稿される場合、コメントの表示に、当ブログのオーナーの承認が必要になることがあります。
承認されるまでコメントは表示されませんので、しばらくお待ちください。

         

2007年11月

        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

月別アーカイブ