ヘンリーおじさんの音声をお楽しみいただけます!
ヘンリーおじさんの音声再生 (2.0MB)
質問「いとこのピアノの発表会に行った」「友達のバレエの発表会を見に行った」「息子のバスケットの練習試合を見に行った」などは、英語ではどう表現すればいいのでしょうか?
回答英語はシンプルにできています。「見に行った」「見物に行った」「聞きに行った」……これらは全て、“I went 〜”とか“We went to see 〜”だけで 済んでしまいます。
We went to our friend's ballet.
(友達のバレエを見に行きました。)
I went to see my son's basketball game.
(息子のバスケットの試合を見に行きました。)
なお、「発表会」とか、「練習試合」などと、細かく説明をしないことのほうが、英語では多いと思います。日本語を英語に、全て確実に訳そうとするから難しくなることを、ご理解いただけましたか?
投稿日:2007年09月14日(金) 09:30