ヘンリーおじさんの聞いて真似して英語レッスン Top >  ヘンリーおじさんのメルマガ >  見に行った

見に行った

ヘンリーおじさんの音声をお楽しみいただけます!


質問「いとこのピアノの発表会に行った」「友達のバレエの発表会を見に行った」「息子のバスケットの練習試合を見に行った」などは、英語ではどう表現すればいいのでしょうか?

 

回答英語はシンプルにできています。「見に行った」「見物に行った」「聞きに行った」……これらは全て、“I went 〜”とか“We went to see 〜”だけで 済んでしまいます。

We went to our friend's ballet.
(友達のバレエを見に行きました。)
I went to see my son's basketball game.
(息子のバスケットの試合を見に行きました。)

なお、「発表会」とか、「練習試合」などと、細かく説明をしないことのほうが、英語では多いと思います。日本語を英語に、全て確実に訳そうとするから難しくなることを、ご理解いただけましたか?

音声コンテンツをお楽しみいただくには、下記のソフトウェアなどの「MP3プレイヤー」が必要になります。必要に応じてご使用のパソコンにインストールしてお楽しみください。

投稿日:2007年09月14日(金) 09:30

 <  前の記事 ツルの恩返し  |  トップページ  |  次の記事 痛いよ、危ないよ  > 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://mt.izumishobo.co.jp/mt-tb.cgi/1031

コメントを投稿

初めてコメントを投稿される場合、コメントの表示に、当ブログのオーナーの承認が必要になることがあります。
承認されるまでコメントは表示されませんので、しばらくお待ちください。

         

2007年11月

        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

月別アーカイブ