ヘンリーおじさんの音声をお楽しみいただけます!
ヘンリーおじさんの音声再生 (1.9MB)
質問娘はよく夜空を見て「お月様、雲の中に隠れてるね」と言います辞書には“The moon is hidden by clouds.”とありましたが、“The moon is hiding in the clouds.”では、変でしょうか?
回答私としては、The moon is hidden by clouds. よりも、The moon is hiding in the clouds. のほうが詩的で好きですね。あと、
Look! The moon is playing hide-and-seek with the clouds!
(見て!お月様が雲とかくれんぼをしているよ!)
または、
The moon is doing peek-a-boo in the clouds.
(お月様が雲の中で「いないいない、ばー」をしているよ!)
幼い頃から情緒のある表現をする親に育てられると、感性豊かなお子さんに育つことでしょう。
投稿日:2007年09月25日(火) 09:30