ヘンリーおじさんの聞いて真似して英語レッスン Top >  ヘンリーおじさんのメルマガ >  お早めにお召し上がりください

お早めにお召し上がりください

ヘンリーおじさんの音声をお楽しみいただけます!


質問私の働くケーキ屋さんには、外国の方もよく来られるのですが、「生ものですので、お早めにお召し上がりください」が、どうしても英語で言えません。どうか教えてください。 

 

回答まず、英語では、日本のように「生ものですので」と、説明をすることが少ないような気がします。ただ、「お早めにお召し上がりください」とだけ言うのですね。日本語のような「生もの」という単語がないからだと思います。perishable food とか説明はできますが、難しいし、何だかイメージが悪いですからね。

They go bad very quickly.
(すぐに腐りやすいので…)

こんなことを言われたら、何だか怖くなってしまいますよね。それより、

They go bad very quickly.
(すぐに腐りやすいので…)
Please try to eat sometime today or tomorrow.
Please try to eat today or tomorrow.
(今日か明日には食べてください)

と、こんな説明をするのが一般的な感じがします。どうしても説明をしたければ、

Cakes do not last too long.
(ケーキは、あまり長持ちしません)
Please try to finish them soon.
(早めに食べ終わってください)

こんな感じで、いかがでしょうか。

音声コンテンツをお楽しみいただくには、下記のソフトウェアなどの「MP3プレイヤー」が必要になります。必要に応じてご使用のパソコンにインストールしてお楽しみください。

投稿日:2007年12月18日(火) 09:30

 <  前の記事 〜まで、あと何日  |  トップページ  |  次の記事 大切にしようね  > 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://mt.izumishobo.co.jp/mt-tb.cgi/1147

コメントを投稿

初めてコメントを投稿される場合、コメントの表示に、当ブログのオーナーの承認が必要になることがあります。
承認されるまでコメントは表示されませんので、しばらくお待ちください。

         

2007年12月

            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

月別アーカイブ