ヘンリーおじさんの聞いて真似して英語レッスン Top >  ヘンリーおじさんのメルマガ >  はい、どうぞ

はい、どうぞ

ヘンリーおじさんの音声をお楽しみいただけます!


質問人に物を渡すとき、“Here you are.”は、よく使うのですが、そのほかの言い方は、何かありますか?

 

回答この質問は特別です。特別というのは、前から書きたかった題材だからです。日本の、子どもの英語番組などを観ていると、必ず出てきますね。「はい、どうぞ」のつもりで、“Here you are.”間違いではないのですが、どうも気になります。英語では、何も言わずに渡すことが多いような気がするからです。“Here.”だけで済ませていることもあります。“Okay.”でもいいでしょう。何かを配るのなら、いろいろと変化をつけてもいいですね。

One for you.
(あなたに一枚ね。)
And for you.
(あなたにもね。)
And you.
(あなたにも。)
Don't drop it.
(落とさないでね。)
One each, okay?
(一枚ずつよ。)
Here's one special for you.
(あなたには、特別の一枚よ。)

いかがでしょうか。このほうが自然に感じませんか?もちろん、“Here you are.”でも間違いではないので、誤解のないようにお願いしますね。でも、会話にもう少し幅を持たせてほしいと、願ってしまいます。

音声コンテンツをお楽しみいただくには、下記のソフトウェアなどの「MP3プレイヤー」が必要になります。必要に応じてご使用のパソコンにインストールしてお楽しみください。

投稿日:2008年01月11日(金) 09:30

 <  前の記事 子ども英語2008年2月号  |  トップページ  |  次の記事 抱っこしていいですか?  > 

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://mt.izumishobo.co.jp/mt-tb.cgi/1166

コメントを投稿

初めてコメントを投稿される場合、コメントの表示に、当ブログのオーナーの承認が必要になることがあります。
承認されるまでコメントは表示されませんので、しばらくお待ちください。

         

2008年01月

    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

月別アーカイブ