ヘンリーおじさんの音声をお楽しみいただけます!
ヘンリーおじさんの音声再生 (2.0MB)
質問お花屋さんで花束を買うときに「どんな花束にしますか?」と聞かれたので、「おまかせします」と言いたかったのですが、英語が浮かびませんでした。何か良い言い方はありますか?
回答「おまかせします」は、発想をちょっと変えて
What do you recommend? (おすすめはどれですか?)
と、店員さんにたずねてもいいですね。ほかの言い方としては、
Can you make something nice? (何かステキな感じに作ってくれますか?)
いかがですか?シンプルでしょう?!これなら覚えやすいですね。花束を作ってもらうときなどは、ある程度の好みを伝えると店員さんとしても、すすめやすいかもしれません。
I want something for a young lady. (若い女性が喜びそうなものがいいわ。)
This is for an 80-year-old lady. She likes pink. (80歳の女性のためなんですけど、彼女はピンクが好きよ。)
投稿日:2008年05月30日(金) 09:30