ヘンリーおじさんの音声をお楽しみいただけます!
ヘンリーおじさんの音声再生 (2.0MB)
質問メガネ、ズボンなどは1つでも複数扱いになると習いました。だとすると1つのメガネを指して「これかっこいいね」と言う時、「It's cool」ではなく、「They're cool!」と言わなければならないのでしょうか?
回答よい質問ですね。世界中の英語を使う人が迷うことだと思います。メガネは a pair of glasses や glasses が正式ですから、ほめるときは、They're nice. が正しいのですが、でも、私などは、Nice glasses! とか、I like your glasses! と言うことにしてます。つまり、it や they を避ける言い方を選ぶのですね。Nice pants. も同じです。It's cool! や、They're cool! を少し変えて、Nice-looking! と言えば、問題はなくなります。要領の良い言い方を覚えて使ってください(Cool-looking! でも同じです)。英語もいろいろな外国語が入り混じった言葉であり、それなりに問題もあります。いまさら直すこともできないので、上手く立ち回る必要があることを覚えてください。Nice glasses! Nice pants! Cool looking!
投稿日:2008年07月08日(火) 09:30